UMA PRECIOSA TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA DO TEXTO LITERÁRIO AO CINEMATOGRÁFICO

Autores

DOI:

https://doi.org/10.18817/rlj.v7i2.3396

Resumo

Este artigo tem o objetivo de discutir as relações intersemióticas entre o romance Preciosa, de Sapphire, e o longa-metragem Preciosa: uma história de esperança, dirigido por Lee Daniels. Inserido no campo da pesquisa qualitativa, nosso trabalho se classifica como bibliográfico e documental. Com base na Semiótica de Peirce (2005), sobretudo na tricotomia primeiridade, secundidade e terceiridade, discutimos as transformações sígnicas que emergiram na tradução do livro para o filme com foco em dois signos específicos: a ambientação e a narração. No que diz respeito à ambientação, apontamos que a película recorre à fotografia, à iluminação e às cores para produzir sentidos a respeito das condições de existência da protagonista Precious. No que concerne à narração, constatamos que a narrativa em primeira pessoa, criada pela via discursiva no livro, foi traduzida, no filme, por meio de uma narradora homodiegética, utilizando a técnica de voz off. Em conclusão, ressaltamos o valor crítico, político e sociomaterial das duas obras analisadas, devido à sua potente contribuição para o debate de temas de grande relevância à vida humana, especialmente em relação a grupos minorizados e marginalizados.

Biografia do Autor

Andressa Carolina Arantes Batista Lameira, Universidade Federal de Goiás

Professora de língua inglesa e tradutora. Graduada em Letras: Inglês pela Universidade Federal de Goiás (UFG).

Iury Aragonez, Universidade Federal de Goiás

Mestre em Letras e Linguística pela Faculdade da Letras da Universidade Federal de Goiás (UFG). Possui graduação em Relações Internacionais (2016) e em Letras: Inglês (2021), ambas pela UFG.

Neuda Alves do Lago, Universidade Federal de Goiás

Doutora em Letras pela Universidade Federal de Goiás - UFG (2007). Professora de Literaturas de Língua Inglesa no Departamento de Línguas e Literaturas Estrangeiras e no Departamento de Estudos Literários – Faculdade de Letras UFG. Área de Língua Inglesa. Líder do Grupo de Pesquisas Linguísticas e Literárias Aplicadas ao Ensino, certificado pelo CNPQ. Membro do GECAL-UnB.

Downloads

Publicado

2023-12-29

Como Citar

CAROLINA ARANTES BATISTA LAMEIRA, A.; ARAGONEZ, I.; ALVES DO LAGO, N. UMA PRECIOSA TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA DO TEXTO LITERÁRIO AO CINEMATOGRÁFICO. REVISTA DE LETRAS - JUÇARA, [S. l.], v. 7, n. 2, p. 104–126, 2023. DOI: 10.18817/rlj.v7i2.3396. Disponível em: https://ppg.revistas.uema.br/index.php/jucara/article/view/3396. Acesso em: 27 abr. 2024.