TRADUÇÃO D’A AVENTURA DE LLUDD E LLEFELYS (CYFRANC LLUDD A LLEFELYS), SÉCULOS XIII E XIV
Translation of the Adventure of Lludd a Llefelys (Cyfranc Lludd a Llefelys), 13th and 14th centuries
DOI:
https://doi.org/10.18817/brathair.v22i1.2745Palavras-chave:
Tradução, Galês Médio, MabinogionResumo
A Aventura de Lludd e Llefelys, Cyfranc Lludd a Llefelys, é um texto galês medieval que aparece em manuscritos dos séculos XIII ao XIV, registrado pela primeira vez inserido em uma tradução galesa da História dos Reis da Grã-Bretanha, Historia Regum Britanniae, de Geoffrey de Monmouth, século XII. No texto galês, Lludd assume a coroa da Grã-Bretanha, mas tem seu reino assolado por três pragas: os corannyeit, o grito da primeira noite de maio e o desparecimento da comida do banquete real. Então, o rei busca auxílio de Llefelys, seu irmão, e livra a Ilha dos tormentos. O tema das pragas que atormentam a unidade da Grã-Bretanha é lugar comum nos textos galeses medievais e a Aventura de Lludd e Llefelys parece estar inserida num continuum narrativo que recobra diversos motivos, personagens e eventos da história e da produção literária da Gales medieval. Assim, apresentamos uma tradução do texto, do galês médio para o português, bem como alguns comentários sobre a obra.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Declaração de Direito Autoral / Copyright:Os artigos publicados na revista BRATHAIR não podem ser reproduzidos ou copiados para fins comerciais. Os autores conservam os direitos autorais sobre seus artigos e qualquer cópia ou reprodução que não se destine ao estudo e à pesquisa só poderá ser feita mediante a consulta e aquiescência dos próprios autores.
***
The copyright of any article published in the BRATHAIR magazine will belong to the authors of the articles, who will not receive any remuneration, since the BRATHAIR magazine is not for profit ,. When sending originals for publication, the authors are expressing their acceptance of this condition.
The papers published by BRATHAIR cannot be reproduced or copied for commercial purposes. The contents of BRATHAIR can only be used for academic purposes.
Direitos Autorais / Rules for Publication:
Os direitos autorais de qualquer artigo publicado na revista BRATHAIR pertencerão aos autores dos artigos, que não receberão qualquer remuneração, pois a revista BRATHAIR não tem fins lucrativos,. Ao enviar originais para publicação, os autores estarão manifestando a aceitação desta condição.
***
Authors retain the full copyrights of their papers. Therefore, permissions for reprint must be obtained from the authors. Authors are asked to cite the BRATHAIR versions of their papers if related versions are published elsewhere.