BRIGOS, BRIGES, ALÓBRIGES Y TÉRMINOS AFINES EN LA LITERATURA GRIEGA HASTA EL SIGLO I a. C.
Palavras-chave:
brigos, briges, alóbriges, literatura griega hasta I. a. C.Resumo
Resumen: El propósito de este estudio es ofrecer los principales textos en que aparecen, dentro de la literatura griega y en el periodo indicado, los términos arriba apuntados y otros relacionados con los mismos, de tal modo que pueda ser de alguna utilidad para filólogos clásicos, geógrafos, historiadores, y, en general, estudiosos de la Antigüedad clásica. En general me ciño a los ejemplos referidos a Europa, aunque haré alguna mención de otros territorios. En el cuerpo principal doy la traducción española, mía y bastante literal, de los pasajes griegos que figuran en las notas. Las indicaciones y explicaciones quieren ser filológicas, con la finalidad de hacer los pasajes fácilmente comprensibles, incluso para el lector no especializado, por lo que insisten en términos o frases de especial relevancia para nuestro objetivo. Palabras clave: brigos, briges, alóbriges, literatura griega hasta I. a. C. Summary: The purpose of this study is to provide, within Greek literature and in the given period, the main texts in which the terms above targeted and others related to them appear, so that it may be of some use for classical philologists, geographers, historians, and, in general, scholars of classical antiquity. Generally, I stick to the afore mentioned examples referred to Europe, but I will make some references to other territories. In the main body, I offer the Spanish translation, mine and quite literal, of the Greek passages collected in the notes. The indications and explanations want to be philological, in order to make the passages easily understandable even for the lay reader. For this reason, they insist on terms or phrases particularly important in order to reach our goal. Keywords: Brygos, briges, allobriges, Greek literature till 1st century B. CDownloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Declaração de Direito Autoral / Copyright:Os artigos publicados na revista BRATHAIR não podem ser reproduzidos ou copiados para fins comerciais. Os autores conservam os direitos autorais sobre seus artigos e qualquer cópia ou reprodução que não se destine ao estudo e à pesquisa só poderá ser feita mediante a consulta e aquiescência dos próprios autores.
***
The copyright of any article published in the BRATHAIR magazine will belong to the authors of the articles, who will not receive any remuneration, since the BRATHAIR magazine is not for profit ,. When sending originals for publication, the authors are expressing their acceptance of this condition.
The papers published by BRATHAIR cannot be reproduced or copied for commercial purposes. The contents of BRATHAIR can only be used for academic purposes.
Direitos Autorais / Rules for Publication:
Os direitos autorais de qualquer artigo publicado na revista BRATHAIR pertencerão aos autores dos artigos, que não receberão qualquer remuneração, pois a revista BRATHAIR não tem fins lucrativos,. Ao enviar originais para publicação, os autores estarão manifestando a aceitação desta condição.
***
Authors retain the full copyrights of their papers. Therefore, permissions for reprint must be obtained from the authors. Authors are asked to cite the BRATHAIR versions of their papers if related versions are published elsewhere.